Professioneller Partner

Professioneller Partner

Unsere Anzeigen

Bewertungen (3)

  • Christian
    Christian
    Automatische Übersetzung
    Begrüßung durch ein freundliches Team, das ein wenig Französisch spricht. Die Sun Odyssey 490 war in sehr gutem Zustand und sehr gut ausgestattet (elektrische Hauptfallwinde, Kettenlängenmesser sehr nützlich zum Ankern).
    Accueil par une équipe sympathique, parlant un peu le français. Le Sun Odyssey 490 était en très bon état et très bien équipé (winch électrique de drisse de GV, mesureur de longueur de chaine très utile pour les mouillages).
  • Jean-François
    Jean-François
    Automatische Übersetzung
    Ich bevorzugte es, wenn es Seewind war! Warum alles Englisch? Wir sind Franzosen, nächstes Jahr bevorzuge ich ein Unternehmen, das meine Sprache spricht! Der Vermieter ist perfekt! Jeff Landry
    Je préférai quand c’était vent de mer ! Pourquoi le tout anglais ? Nous sommes français, l’année prochaine, je privilégierai une société qui parle ma langue ! Le loueur, lui est parfait ! Jeff landry
  • Anton
    Anton
    Automatische Übersetzung
    Tolles Boots- und Bodenpersonal. Das einzige Problem bestand darin, dass der Außenbordmotor immer wieder ausfiel, selbst nachdem ein Techniker ihn weggenommen hatte, um eine Reparatur durchzuführen. Mitarbeiter des Charterunternehmens vermuteten Kraftstoffverunreinigungen
    Great boat and ground staff. The only problem was the outboard engine kept cutting out even after an engineer took it away to try and repair. Charter company staff suspected fuel contamination